I.   ÁMBITO DE APLICACIÓN

Salvo pacto en contrario, las siguientes condiciones generales de la contratación se aplicarán a todos los contratos celebrados entre MARONTEC y el Cliente.

Estas condiciones generales se encuentran a disposición de los clientes tanto en la sede empresarial como en la página web de MARONTEC, y se considerará que el cliente tiene pleno conocimiento de las condiciones generales de la contratación que se reflejan en este documento.

Las condiciones generales de la contratación aquí descritos serán vinculantes si MARONTEC acepta el pedido o si el cliente realiza los pagos a los que se hace referencia en este documento.

Por la presente, se objetan  las condiciones  generales  de  la  contratación que pueda tener  el propio cliente  y no  se aplicarán a estos contratos, sólo prevalecerán las condiciones generales de MARONTEC en los contratos celebrados entre MARONTEC y sus clientes, y lo harán incluso si MARONTEC no se opone explícitamente a términos diferentes, o si el Cliente declara su intención de concluir el negocio solo en sus propios términos.

II.   PRESUPUESTO Y PEDIDOS

  1. La cotización MARONTEC se realizará sin compromiso y será no vinculante. La aceptación del cliente de la cotización y/o la realización del pedido debe hacerse por escrito, en forma electrónica (por email es suficiente), y no será efectiva a menos que sea confirmada por MARONTEC por escrito o en forma electrónica. Cualquier solicitud o acuerdo colateral no será vinculante a menos que se confirme expresamente por MARONTEC por escrito en forma electrónica (por email es suficiente).
  2. Las dimensiones, descripciones u otras especificaciones dadas en las descripciones de productos, muestras o dibujos se considerarán materiales orientativos y no vinculantes, que solo brindan una aproximación del producto y por tanto se derivarán derechos sobre dichas descripciones, muestras o dibujos.

Los datos concretos que se contemplen, en su caso, en el acuerdo en particular prevalecerán sobre cualquier descripción del producto.

En caso de que el pedido de un cliente se base en sus propios dibujos, planos o cualquiera de sus documentos técnicos, excluirán cualquier responsabilidad de MARONTEC por cualquier error en los mismos o  error  generado por la aplicación de los mismos.

  1. Si el cliente acepta las cotizaciones o propuestas con adiciones, modificaciones, calificaciones o condiciones, dicha aceptación se considerará una nueva oferta efectuada  por  parte  del    Cualquier  oferta  nueva  de este tipo solo será vinculante para MARONTEC en el alcance y en la medida en que MARONTEC la acepte expresamente por escrito en cada uno de sus términos. Cualquier silencio de MARONTEC no se considerará como consentimiento tácito o confirmación de pedido conforme a las condiciones del cliente.
  2. La confirmación de pedido por escrito de MARONTEC prevalecerá en cualquier cuestión que afecte a las condiciones de entrega. Cualquier modificación y enmienda de los acuerdos de garantía debe hacerse por escrito y MARONTEC debe confirmarla explícitamente por escrito. Con la aceptación del pedido por parte de MARONTEC, el cliente reconoce la naturaleza vinculante de estas condiciones generales.

El cliente no tiene derecho a transferir el contrato a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de MARONTEC.

  1. Independientemente de todos los derechos de cancelación previstos en las leyes de aplicación, MARONTEC tiene derecho a cancelar el contrato en caso de que el cliente se vea envuelto en y/o inicie procedimientos de insolvencia o cualesquiera otros asimilados, que a criterio de MARONTEC, siembren dudas sobre su capacidad económica para afrontar las obligaciones contraídas en virtud del presente contrato.

En caso de que el cliente suspenda temporalmente sus pagos, MARONTEC tiene derecho a cancelar el contrato después de la expiración sin pago de una prórroga razonable para el pago.

  1. La preparación de cotizaciones o propuestas, así como la verificación de datos técnicos (documentos) y consultas están sujetas a costos y, a menos que no se acuerde lo contrario, se cobrarán 80,00 €/h más V.A.
  2. El valor mínimo de pedido es de 250,00 € más V.A.

III.   PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO 

  1. Todos los precios son fijos e incluyen el transporte conforme a las condiciones DDP INCOTERMS
  2. Todos los precios indicados en las cotizaciones o confirmaciones de pedidos se basan en los costes vigentes en la fecha de contratación.

Todos los precios pueden estar sujetos a un aumento de precio a discreción de MARONTEC, debido a aumentos de precios de materias primas, materiales de terceros, salarios, impuestos, tarifas, aranceles, costes de tramitación y más, que serán a cargo del cliente, a menos que el retraso entre el pedido y la entrega sea inferior a cuatro meses.

Los precios de pedidos anteriores no serán vinculantes para pedidos repetidos y/o futuros.

  1. Las facturas de MARONTEC se emitirán digitalmente al cliente.
  2. El pago de las facturas debe tramitarse de inmediato, y realizarse dentro del plazo de vencimiento indicado por MARONTEC.

Si el cliente no realiza el pago dentro del plazo de vencimiento, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso disponible legalmente para MARONTEC, MARONTEC tiene derecho a cobrar intereses al cliente sobre el monto impagado del crédito pendiente.

  1. MARONTEC puede a su discreción destinar cualquier pago del cliente a compensar las deudas e intereses generados por impagos anteriores e informará al cliente correspondientemente

En la medida en que MARONTEC tenga derecho a compensar deudas e intereses pagaderos en mora, compensará el pago sobre los intereses y luego utilizará el pago para liquidar la deuda principal.

En el caso de que el cliente no realice ningún pago en la fecha de vencimiento, o en caso de llegar a conocimiento de MARONTEC la existencia de circunstancias que generen dudas sobre la solvencia crediticia del cliente, MARONTEC tiene derecho a exigir el pago por adelantado de las entregas pendientes, y posponer el cumplimiento de sus propias obligaciones hasta el pago total anticipado o la provisión de una garantía adecuada.

Después de la expiración de los plazos concedidos para el pago en los supuestos previstos en esta cláusula, MARONTEC puede rescindir el contrato y exigir una compensación.

IV.   TÉRMINOS DE ENTREGA Y TRANSFERENCIA DE RIESGO

  1. Salvo pacto expreso en contrario, la responsabilidad de MARONTEC por los bienes cesa en el momento en el que los bienes se ponen a disposición del cliente en el lugar señalado para ello, despachados para la importación y sin obligación de realizar descarga, conforme a las reglas DDP INCOTERMS 2020.

En caso de que cualquier recogida acordada por el cliente se retrase debido a razones que no deben atribuirse a MARONTEC, el riesgo queda transferido al Cliente desde el momento en que se notifica la disponibilidad de los bienes para su recogida por el Cliente.

  1. Salvo pacto en contrario, MARONTEC empaquetará o embalará los pedidos conforme a la práctica convencional del MARONTEC utilizará material de embalaje respetuoso con el medio ambiente sin plástico o utilizará embalajes de madera adecuados para LPPC. En caso de devolución, se hará por un acuerdo por separado.
  2. Los envíos incluirán un albarán de entrega que incluye todos los datos especificados en el pedido

V.   CONDICIONES DE ENTREGA Y PLAZO DE ENTREGA

  1. Las condiciones y plazos de entrega son estimados y no vinculantes.
  2. El plazo de entrega no comenzará a computar antes del día de la confirmación expresa de aceptación del pedido por parte de MARONTEC. El plazo de entrega comenzará a computar posteriormente a la recepción de todos los documentos, permisos y demás autorizaciones que deben solicitarse por el cliente y aportarse a MARONTEC, y también con posterioridad al recibo de los pagos iniciales acordados. En todo caso nos encontramos con plazos de entrega estimados y no vinculantes.
  3. Para facilitar la entrega dentro de las condiciones y los plazos estimados, se requiere necesariamente el cumplimiento de las obligaciones contractuales y deberes de cooperación de los clientes, para lo cual, en caso de incumplimiento total o parcial de algunas de las obligaciones contraídas por el cliente, MARONTEC se reserva la posibilidad de declararlos en incumplimiento o cumplimiento incompleto del contrato, con todas las consecuencias que de ello se deriven para el cliente.

MARONTEC no será responsable en relación al incumplimiento de las condiciones y/o los plazos de entrega, salvo que tal incumplimiento se deba a un incumplimiento de contrato por negligencia grave o intencional de MARONTEC.

Cualquier falta por parte de representantes o empleados de MARONTEC se atribuirá a MARONTEC.

En la medida en que el incumplimiento de entrega surja de un incumplimiento culpable del contrato o del incumplimiento de una obligación contractual esencial, la compensación por daños no abarcará daños por pérdida de negocio o lucro cesante, limitándose la responsabilidad de MARONTEC por daños y perjuicios a un máximo del 5% del valor del bien objeto del contrato.

En caso de incumplimiento de entrega, o de responsabilidad por negligencia simple, cualquier reclamo por daños y perjuicios se limitará al cinco por ciento del precio neto del contrato.

En el caso de que el cliente decida rescindir el contrato debido a incumplimiento de entrega por negligencia grave o intencional de MARONTEC, o decida optar una compensación en lugar de cumplimiento, deberá, en caso de que haya pasado el plazo de entrega acordado, otorgar un período de  gracia  apropiado, proporcionado y razonable, que sea posible cumplir en circunstancias normales, antes de actuar. Se excluyen las reclamaciones por daños por negligencia simple.

En el caso de que MARONTEC se vea impedida a efectuar la entrega por causa de fuerza mayor, disputa industrial u otra razón fuera de sus posibilidades de previsión y control, el plazo de entrega se prorrogará en la medida en que dure de la interrupción por tal causa. Esto también se aplicará si estas circunstancias ocurren a los proveedores de los bienes o de las piezas que lo componen para su construcción. MARONTEC informará inmediatamente al cliente del comienzo y el final de tales circunstancias.

  1. En caso de que la entrega o aceptación de los bienes se posponga por cualquier motivo atribuido al cliente, MARONTEC tiene derecho a cobrar al cliente los costes ocasionados por tal retraso.

Además, en caso de que el cliente no cumpla con los plazos de recogida de los productos, MARONTEC tiene derecho a reclamar una penalización contractual por un valor del contrato del 2% por cada semana de retraso limitado al 12 % del valor del contrato.

Después de haber establecido un plazo apropiado y después de que el plazo pase sin la recogida de los productos por parte del Cliente, MARONTEC tiene derecho a recolocar los bienes o productos en otro lugar y proporcionar al cliente un período razonablemente para su recogida.

  1. Las modificaciones subsiguientes solicitadas por el cliente suspenderán el período de entrega acordado. Los costes adicionales generados por esas modificaciones serán a cargo del cliente.

VI.   RETENCIÓN DE TÍTULOS

El título de los bienes o cualquier parte de los mismos no pasará de MARONTEC al cliente hasta que todos los pagos que se adeuden por este contrato o por transacciones pasadas se hayan realizado debidamente.

El cliente no podrá vender, comprometer o ceder bienes hasta la transferencia de la propiedad de los mismos. El cliente habrá de informar a MARONTEC con inmediatez cualquier de prenda, confiscación de terceros u otra disposición a la que esté sujeto o prevea estarlo. En caso de incumplimiento del contrato, que abarca pero no se limita al incumplimiento por impago por parte del Cliente, MARONTEC, después de haber enviado un notificación infructuosa (válido por email), tiene derecho a exigir la devolución de los productos, y el cliente está obligado a entregarlos. Esto también se aplicará en caso de solicitud de apertura de procedimientos de insolvencia.

En caso de que el cliente adquiera bienes de la marca REICH y los aneje a otros bienes, declara conocer y aceptar expresamente que hasta que se produzca el pago de las cantidades adeudadas pesa sobre los bienes un derecho en favor del fabricante, que convertirá a REICH en copropietario de los bienes a los que se hayan anejado los bienes REICH conforme a la legislación alemana (art. 947 del Código Civil Alemán) y el cliente deberá mantenerlos a su costa. Durante el período de retención del título, el cliente está obligado a asegurar los bienes contra el robo y el daño de cualquier tipo.

En caso de que el cliente venda estos productos dentro de los negocios habituales, debe informar a su cliente sobre la retención de título en favor de REICH y su estricta obediencia.

VII.   GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD

  1. MARONTEC garantiza que el rendimiento de los bienes está libre de defectos físicos o legales y cuentan con un funcionamiento adecuado. MARONTEC garantiza que todos los productos y servicios entregados o fabricados harán uso de la tecnología más avanzada de la que se dispone en el momento y que cumple con las normas legales vigentes y las disposiciones relevantes.

Cualquier documentación necesaria o acordada se entregará junto con los productos y se incluye en la garantía.

  1. En el caso de que los bienes o partes de ellos demuestren ser defectuosos debido a circunstancias anteriores a la transferencia del riesgo, MARONTEC, a su elección, deberá, a su cargo, rectificar defectos sustanciales o reemplazar los bienes El cliente deberá notificar a MARONTEC de estos defectos de inmediato.

Para llevar a cabo todas las reelaboraciones o entregas sustitutivas, el cliente dará el tiempo y la oportunidad que sean razonablemente necesarios; de lo contrario, MARONTEC responderá de tales obligaciones. En casos urgentes que demuestren un riesgo para la seguridad operacional y para evitar daños  desproporcionados,  el cliente,  no antes de la  comunicación de los defectos a MARONTEC, tendrá derecho a proceder a  la reparación por sí mismo   o por un tercero y a reclamar el reembolso de los costos producidos siempre que sean  razonables  y  proporcionados.

MARONTEC asumirá los costes directos derivados de la reparación de defectos o el reemplazo de bienes, incluidos los costos de envío al primer destino, retiro e instalación a menos que supongan una carga desproporcionada. En caso de que MAORNTEC no cumpla con sus obligaciones de reparar defectos o reemplazar productos defectuosos dentro de unos plazos de tiempo razonables, el cliente dentro de las formalidades legales, tiene derecho a rescindir el contrato. En caso de un defecto menor, el cliente solo tiene derecho a la reducción del precio.

No se otorga ninguna garantía en caso de defectos derivados o relacionados con clientes o terceros que los empleen de forma inadecuada, por instalación o puesta en marcha defectuosos, desgaste normal, falta de mantenimiento, uso de equipo inapropiado y condiciones de operación inadecuadas (por ejemplo, productos químicos inapropiados, influencias físicas o eléctricas) o modificaciones sobre los bienes. No se otorga ninguna garantía en caso de trabajo de reparación incorrecto realizado por el cliente o un tercero.

  1. En caso de daños ocurridos en los bienes entregados como tales, MARONTEC no responderá, excepto en caso de mala fe, caso de negligencia grave por parte de los miembros de la junta o ejecutivos de MARONTEC, caso de lesiones culpables de MARONTEC a la vida, el cuerpo y/o la salud, caso de intención fraudulenta, caso de que se otorgue especificamente garantía en tal sentido, caso de que aquellos defectos en los bienes generen garantías legales por responsabilidad legal del producto por lesiones personales y daños materiales a objetos de uso privado.
  2. En caso de que MARONTEC tenga que encargar la fabricación y entregar los bienes o productos de acuerdo con los planos, dibujos u otras especificaciones impuestas por el cliente, MARONTEC no responderá de cualquier falta, daño, o defecto relacionado con los datos incorrectos aportados por el cliente, sino que será el Cliente el responsable de los daños, defectos o faltas que los bienes sufran en si mismos o causen a otros bienes o personas.
  3. El plazo de garantía y reclamación en relación con las calidades de los bienes será de doce meses a partir de la puesta a disposición de los mismos, salvo pacto expreso en contrario. El tiempo máximo de almacenamiento para los elementos de goma es de 36 meses. En caso de que MARONTEC retire los productos entregados, MARONTEC cobrará al cliente una deducción del tres por ciento por mes, con un mínimo del 15 por ciento del coste de los Cualquier devolución es sin compromiso y generalmente se excluye para elementos de goma de antigüedad superior a 36 meses.
  4. El plazo de garantía y reclamación es un plazo de prescripción, que se suspende hasta que después  de una queja MARONTEC no haya rechazado la reclamación o cobertura de garantía por escrito.

En el caso de que MARONTEC atienda su responsabilidad, dicha acción inicia un nuevo período de garantía que se extiende exclusivamente a la parte del bien que haya sido modificada, reparada o sustituida.

VIII.    ACUERDO SOBRE PEDIDOS NO ENTREGADOS

MARONTEC tiene derecho a reclamar el pago contractual en caso de que el cliente cancele un pedido después de la conclusión del contrato o en caso de incumplimiento debido a circunstancias fuera del control de MARONTEC. El precio contractual se reducirá en un treinta por ciento de los gastos ahorrados. Es responsabilidad del cliente demostrar que esos gastos ahorrados son superiores al treinta por ciento.

IX.   CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS

  1. MARONTEC se reserva la propiedad exclusiva junto con todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con sus dibujos, copias, planos, cálculos y cálculos propios, documentos, materiales, muestras, modelos, borradores, bienes y Estos elementos y conceptos de datos no deben copiarse ni suministrarse a terceros ni ponerse a su disposición para ningún otro fin que no sea el contrato, sin el previo consentimiento por escrito de MARONTEC.

Salvo  pacto  expreso  en  contrario,  estos  elementos/datos  no  pueden  utilizarse  sino  para  el  cumplimiento  del contrato. Una vez que el contrato se haya ejecutado, todos los artículos o datos deberán, a solicitud de MARONTEC, regresar a MARONTEC con respecto al período de retención legal. El cliente debe manejar los artículos suministrados con cuidado y almacenarlos por separado.

  1. El cliente también mantendrá en estricta confidencialidad durante el período posterior a la ejecución del contrato y no deberá revelar a ningún tercero ninguna información o hechos y conocimientos comerciales o técnicos que no sean de conocimiento público y que hayan llegado a su notificación a través de la relación comercial.
  2. La prohibición de revelar información a terceros no se aplicará en caso de que el cliente transmita la información únicamente a sus empleados que requieran que la información cumpla con el contrato, esta exención solo estará disponible en caso de que el empleado cumpla con las regulaciones anteriores también más allá Los términos de su contrato con el cliente son la razón por la cual el empleado está obligado a cumplir con esta obligación.
  3. La obligación de secreto no se aplicará a la información que
  • ya era públicamente conocida en el momento de la notificación sin ningún tipo de transgresión de las obligaciones de
  • cliente obtenido legalmente de un tercero, este tercero da la información que no infringe la confidencialidad.

Esta obligación de exención de secreto solo se aplicará al cliente que objete su obligación de secreto inmediatamente después de recibir información y en caso de que el cliente tenga que revelar información a las autoridades responsables o los tribunales estatales debido a las normas legales. En este caso, el cliente deberá proporcionar inmediatamente información a MARONTEC y reducir la divulgación al mínimo.

  1. La obligación de secreto también se aplicará a los objetos que incorporen información confidencial (cláusula X.4).
  2. Con respecto a la confidencialidad, el cliente deberá cumplir con el deber de cuidado observado en sus propios asuntos, al menos practicar el cuidado requerido en los tratos comerciales.
  3. A menos que no haya un permiso previo por escrito al cliente por parte de MARONTEC, el cliente no debe producir materiales para terceros y no exhibir ningún producto hecho de acuerdo con los planos, dibujos u otros documentos técnicos de MARONTEC. El cliente no debe publicar  ninguna  información  relacionada  con  los pedidos de productos comercializados por MARONTEC a menos que no haya un permiso previo por escrito de MARONTEC.

X.   PREVISIONES GENERALES

Salvo pacto en contrario, el lugar de la firma del contrato es el lugar del domicilio social de MARONTEC.

Estas condiciones generales, así como las condiciones particulares del contrato y todos los litigios on estos se regirán e interpretarán exclusivamente de acuerdo con las leyes españolas y se resolverán por los Juzgados y Tribunales de Algeciras, con renuncia expresa de las partes a cualquier fuero propio que pudiera corresponderles.

XI.   CLÁUSULA SALVATORIA

En caso de que una de las cláusulas anteriores o parte de ellas sea considerada nula, la validez de las demás cláusulas de estas condiciones generales no se verá afectada. La cláusula nula será reemplazada por una cláusula efectiva que se acerque lo máximo posible al cumplimiento del propósito del contrato sobre la base de lo que las partes acordaron en las condiciones particulares.

XII.   CLÁUSULA FINAL

Estas condiciones generales de los servicios prestados por Marontec constituyen parte vinculante del contrato concertado entre la parte contratante (el Cliente) y Marontec, comprometiéndose las partes a su cumplimiento. En caso de contradicción entre alguna de las disposiciones de estas condiciones generales y alguna de disposiciones de las condiciones particulares acordadas entre Cliente y Marontec, prevalecerá lo acordado en las condiciones particulares.